The Arbitral Perspective

Oral Traditions in Arbitration Proceedings

While oral traditions are used internationally across various court systems, they are the foundation of Indigenous legal systems, acting as an unwritten archive of norms, precedents, and governance. While federal and provincial courts are increasingly adapting to admit this type of evidence, integrating oral traditions with formal legal proceedings remains a complex challenge requiring ongoing reconciliation.

Arbitration can integrate oral traditions more effectively by bypassing rigid court rules and allowing Indigenous nations, and non-indigenous parties, to co-design the dispute resolution process.

Flexible Rules of Evidence

  • Circumvents Hearsay Obstacles: Arbitrators are not strictly bound by formal court rules of evidence, allowing seamless admission of ancestral accounts.
  • Reduces Document Bias: Parties can contractually agree that oral testimony holds equal weight to written historical records from the outset.
  • Protects Sacred Knowledge: Proceedings can be closed to the public, preventing the unauthorized dissemination of sensitive cultural secrets.

Arbitration as a Culturally Responsive Forum

  • Eliminates Adversarial Friction: Traditional cross-examination can be replaced with circle dialogues or community-vetted presentations.
  • Adapts Physical Spaces: Hearings can take place on the land or in community spaces, matching the geographic context of the oral traditions.
  • Accommodates Generational Timelines: Timelines can stretch to respect community consultation, protocol execution, and seasonal cultural practices.

Selection of Cultural Experts

  • Appoints Indigenous Jurists, Experts and Elders: Parties can select arbitrators who understand Indigenous legal orders, languages, and protocols.
  • Utilizes Co-Arbitration Panels: Panels can pair a Canadian legal expert with an Elder or Knowledge Keeper to evaluate evidence collaboratively.
  • Minimizes Translation Loss: Arbitrators fluent in the specific Indigenous language can interpret nuances without relying on flawed legal translations.